« Soba GIRO | トップページ | 野田社長 »

Eye Candy

アメリカ人の部下と昼食に行くとき、空いているルートで行こうとしたら、
「いや、こっち(混んでいる方)の方が、Eye Candyが沢山いていい。」とか
言っていた。
私は、生まれてはじめて聞いたけど、意味はすぐわかりました。
さて、Eye Candyとはなんでしょう?
 
 
 
答え
日本語で言うと、目の保養っていう感じですかね。
要するに、混んでいる方だと、女性も沢山いるので、
目の保養になると言うこと。

|

« Soba GIRO | トップページ | 野田社長 »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/5824/1128062

この記事へのトラックバック一覧です: Eye Candy:

« Soba GIRO | トップページ | 野田社長 »